孙继海停赛后一些媒体不断抱怨英足总的处罚决定。没几天,邵佳一进球了,又群起歌颂之———经典进球、全场最佳、进了个越位球应该算,那是梅开二度……
邵佳一如此神勇,似乎与1860六个月来首个主场胜利这样的战绩不符,1860现在排联赛第12,冲甲遥遥无期,没有人替佳一担心未来,全都麻醉在一个“经典进球”里,欲死欲仙。
邵佳一改打前锋很久,在联赛里却只收获4球。我没有贬低邵佳一能力的意思,但想说明这位留洋球员没那么玄乎。又有网文一篇———邵佳一诧异中超变化,通篇是写手介绍中超状况,邵佳一略做回复。这篇所谓报道整个“制造”过程可以看作养牛,我喂你草料,然后再挤你的奶出来。当写手变成了农场主,当通讯员伪装成信息商,新闻界就这样开创了怪异的新局面。
一位朋友曾经在某杂志负责做类似“双雄”的栏目,一周一次,就报道李铁和孙继海,朋友感叹:“他们没上场的时候,那文章全靠写手与之对话了,李、孙说的话,就是珍贵的文章核心。”于是他们发明新的操作方式,二人没比赛打的时候,就让他们谈中超(当时叫甲A)的状况,与现在“邵佳一诧异中超”这篇网文如出一辙,不过后者连面对面都可能省了,直接打个电话或网上与邵佳一交流,甲A升级成中超了,农场主也改用挤奶器了,流程不变,多了点机械化的感觉。
这是前进还是倒退?有一点不能否认,类似这样的消息现在还有市场。类似“中国太阳照亮曼城”、“中国太阳继续照亮缅因路”之类的标题,还将疯狂上演。(王增杰)